相会在涅瓦河畔——中国少数民族作家俄罗斯文学之旅
相会在涅瓦河畔
——中国少数民族作家俄罗斯文学之旅
柏桦(傣族)
习近平主席曾经意味深长地说:“正是因为两国文化长期交流融合,中俄友好才根深叶茂。”今年阳春三月,习主席将俄罗斯作为他担任中国国家主席后出访的第一个国家,更将中俄文化交流推向了一个新的春天。
中国少数民族文学创作,既有由历史源流、民族文化、宗教信仰、心理特征、风情习俗、地理地域等因素综合作用导致的个性化和差异性,也有对人类深层精神世界的构建和追求、对人类普遍情感的诉求与表达而产生的共通性和普遍性。在世界经济趋于一体化,世界各民族之间文化交流更加深入、畅通的新的文化格局下,中国少数民族作家面临着新的挑战和新的机遇,与外来文化之间的相互学习、交流显得更加重要。俄罗斯作为一个拥有190多个民族的民族大国、文化大国,在世界文明史上具有举足轻重的地位。2005年,中俄两国正式启动中俄文化年项目,自此,两国在文化各个领域进行了卓有成效的互动合作。
为扩大文化交流,开阔文学视野,增进中俄友谊,让世界人民更多地了解中国多民族文学创作现状,
俄罗斯历史悠久,地大物博,文化厚重。凝聚着历史与文化血脉的金环小镇及世界文化遗产弗拉基米尔,宁静、神秘、美丽的谢尔盖耶夫镇肃穆、庄严的俄罗斯东正教圣地圣三一修道院,苏兹达里小克林姆林宫周边具有俄罗斯风情的18-19世纪小木屋及旖旎的田园风光,阿尔巴特大街令人眼花缭乱的画作、画家、音乐家,红场绚丽夺目的圣·瓦西里大教堂及简朴凝重的列宁墓,俄国民族建筑艺术的丰碑克里姆林宫,具有浪漫情调的彼得夏宫喷泉上、下花园,艺术殿堂埃尔米塔什博物馆(冬宫)及特里基亚科夫画廊,让作家们大开眼界,大饱眼福。
圣彼得堡阳光灿烂,涅瓦河水清波荡漾。
的确,中俄文学交流正如火如荼进行。
参加俄罗斯文学之旅的作家来自藏族、鄂温克族、满族、傣族、朝鲜族、苗族、土家族、白族、俄罗斯族等多个民族,达真、庆胜、满慧文、柏桦、尹金丹、娜仁托娅、活石、石继丽 、吴道毅、杨胜勇、刘照进、赵志坚、汪家生、仓生荣、张雁等十五位作家及中国少数民族学会办公室主任杨冬铭、副主任彭力勤参加了此次文化交流活动。